Текст песни:
Перевод не совпадает с тем, что звучит в песне
Текст на болгарском
Текст Димитър Василев
музика Йосиф Цанков
И ето пак е лято,
и ето пак сме двама
един до друг на слънчевия бряг
и пясъкът е също,
като розов пламък
морето ни люлее в своя бяг
Но ти мълчиш и аз мълча, и сякаш
една вълна измива радостта,
и чайките пищят, и носят мрака,
със който ще ни раздели нощта.
Море, море на младостта
вземи горещите ми длани
и възвърни ми любовта,
и песента, и песента ми
Аз вярвам в силата на красотата,
скалите, пясъкът и плажа нов
ще породят отново во серцата
една дори по-хубава любов
Перевод на русский
И вот снова лето,
И вот мы вдвоём
Друг с другом на Солнечном Берегу
и песок тоже, как
розовый шалфей
море нас качает в своём беге
Но ты молчишь и я молчу, и будто
волна смыла радость,
И чайки кричат , и несут мрак ,
с которым нас разделит ночь.
Море, море молодости
возьми горячие мои ладони
и верни мне любовь ,
и песню, и песню мою
Я верю в силу красоты,
скалы, песок и пляж новый
породят сново
даже более красивую любовь
Слова песни прочитаны: 1218
Комментарии (0)